1) Åbro (vid Mölndal) med långt o istället för det korta vi använder.
Använt i trafikrapporter på dåvarande Z Radio (numera Radio Rix).
Undrar om de uttalar även Tibro med långt o?!
2 a) Mölndal med långt ö, uttalas alltså ungefär med den intonation som vi använder för Skårdal (vid Bohus)
och hörbart L, d v s ['m¦:lndal] - L:et ska i korrekt version vara stumt, alltså ungefär ['m¦ndal].
2 b) Mölnlycke med samma feluttal
2 a och b är mycket vanliga bland utsocknes. Tokholmare: uttala som om det stavades Mundal resp. Munlycke, det blir inte helt rätt, men tillräckligt rätt för att ni inte ska göra bort er kapitalt genast.
3) Kode uttalas så att det rimmar på Råde (speciellt då i samband med rättegången mot John Hrons mördare). Det ska istället rimma på mode.
4) Härryda med långt ä (ungefär: Här-ryda)
5) Partille som [par'tille] istället för ['partille]
Också mycket vanligt.
6) Donsö som Dånsö (i Västnytt!!!)
7) Jennyhill (i Partille) som Jenny Hill
8) Askim som ['askim] istället för ['aschim]. I värsta fall t o m med akut accent istället för grav!
9 a) Roma - Uttalas av media som <råma>. Hej kom och hjälp mig! Det gör ju korna.
9 b) Väskinde - Här hör man ofta <väskinde> (med k) eller <väs-tjinde> när det heter <vä-skinnde> med ske-ljud
9 c) Burgsvik - Ska ju vara <buschvik> ['buschvi:k] som alla vet :-)
10) Vadstena med långt A och hörbart D
11) Vikbolandet med långt i (ska vara kort!)
12) Kimstad, Navestad (E-län) med hörbart D
13) Lyrestad (R-län) enligt stavning, lokalt uttal är [lyschta]
14) Hisingen med långt första i och kort s - det ska uttalas med kort första i och halvlångt eller långt s
15) Kungälv som om det fanns något slags "stöt" i mitten: ungefär [kung-älv]
Tillbaka
Till min länkkorv eller till dess språkdel
Till min hemsida